外汇

<p>Sergio Pitol(普埃布拉,1933年 - Xalapa,2018年)vino por primera vez a La Habana en 2008,invitado por CasadelasAméricasasuSemanade Autor</p><p> Buena parte de los que asistieron a esasjornadassololoconocíansrereferencias,porquesehabíapublicadomuypocodeélenCuba</p><p> Fue un amor a primera vista</p><p> Despuésdeeseprimer encuentro,el granescritormexicanocautivóaunpúblicolectorque“devoró”los libros queapartirirconmandáticoNocturnodeBujara se publicaron por las editoriales cubanas</p><p> Enlamañanadeestejuevessupimos del fallecimiento del escritor,traductorydlelomático,una de las principales voces de la literatura当代中国拉丁美洲</p><p> El diario mexicanoLaJornadainformóquemurióestejuevesalas 09:30 horas por complicaciones de una afasia progresiva que le afectabadesdehacevariosaños</p><p> Desdehacíaalgúntiempo,Sergio Pitol se encontraba enlacuartayúltimaetapadesuenfermedadquecudidíausmmovimientosyqueacabóconsucapacityidpara comunicarse</p><p> La primera vez queestuvoenCubaleyónenpúblicounodessuscuentos,con mucha dificultad ...peronadieperdióunapalabra</p><p> Al final fue reconocidoporunacalurosaovación</p><p> UnosañosdespuésregresóaunaFeriaInternacional del Libro,en laquecompartióconmuchosescritoresy lectores cubanos durante el coloquio que le fue stipado en la Fortaleza de SanCarlosdelaCabaña</p><p>塞尔吉奥皮托,2005年塞万提斯,时代联合国人民共和国,deprosapletóricadesugerencias</p><p> Sus muchos viajes encuentran fascinantes ecos en su literatura</p><p> La suya era(es)unadelasobrasmásólidasdelaliteraturaenespañol</p><p> ©2018 Trabajadores</p><p> ÓrganodelaCentralde Trabajadores de Cuba导演:主编AlbertoNúñezBetancourt编辑:AlinaMartínezTriayTerritorialyGeneralSuárez</p><p> PlazadelaRevolución</p><p> La Habana,古巴</p><p> CP:10698传真:053(7)555927电子邮件: